EN | FR
  1. Architecture commerciale
  2. Architecture de paysage
  3. Architecture industrielle
  4. Architecture institutionnelle
  5. Architecture résidentielle
  6. Art
  7. Art de vivre
  8. Concours
  9. Design de mode
  10. Design d’éclairage
  11. Design d’intérieur commercial
  12. Design d’intérieur résidentiel
  13. Design graphique
  14. Design industriel
  15. Design multimédia
  16. Design urbain
  17. Édition
  18. Évènement + Exposition
  19. Immobilier
  20. Produit
  21. X
⇤ Fil de presse
v2com, le fil de presse international spécialisé en design, architecture et art de vivre qui diffuse des dossiers de presse auprès des médias
Journalistes! Bénéficiez d'un accès gratuit aux dossiers de presse afin de télécharger facilement des images en haute résolution.


Professionnels! Rejoignez un réseau d'influence, obtenez une couverture médiatique internationale et augmentez votre notoriété.


Nous sommes sociables!


Inscrivez-vous
à notre infolettre



Dossier de presse
| no: 696-10
Le téléchargement des dossiers de presse est réservé à l'usage exclusif des médias.
Conditions
Pour diffusion immédiate

La mention des crédits photo est obligatoire.
Merci d’inclure la source v2com lorsque possible
et il est toujours apprécié de recevoir
les versions PDF de vos articles.

Matériel de presse


Images haute résolution en téléchargement individuel.
Télécharger les images en basse résolution


Flag black
Dossier de presse - Communiqué de presse - 1 + 1 = 1. Quand les collections du Musée des beaux‐arts et du Musée d’art contemporain de Montréal conversent - Musée des beaux-arts de Montréal (MBAM) & Musée d'art contemporain de Montréal (MAC)

1 + 1 = 1. Quand les collections du Musée des beaux‐arts et du Musée d’art contemporain de Montréal conversent

Montréal, Canada

Musée des beaux-arts de Montréal (MBAM) & Musée d'art contemporain de Montréal (MAC)

LE MUSÉE DES BEAUXARTS DE MONTRÉAL ET LE MUSÉE D’ART CONTEMPORAIN DE MONTRÉAL RÉUNISSENT POUR LA PREMIÈRE FOIS CERTAINES DE LEURS PLUS BELLES OEUVRES D’ART CONTEMPORAIN


Montréal, Canada, 24-02-2014 - Du 21 février au 15 juin 2014, le Musée des beauxarts de Montréal (MBAM), en collaboration avec le Musée d’art contemporain de Montréal (MAC), présente une exposition mettant en scène un croisement entre les collections d’art contemporain des deux institutions : 1 + 1 = 1. Quand les collections du Musée des beauxarts et du Musée d’art contemporain de Montréal conversent. Pour la toute première fois et à l’initiative de Nathalie Bondil, directrice et conservatrice en chef du MBAM, le public peut découvrir certaines des oeuvres les plus remarquables des deux musées de la métropole grâce au travail des deux commissaires de cet événement, Stéphane Aquin, conservateur de l’art contemporain au MBAM, et John Zeppetelli, directeur général et conservateur en chef du MAC.

Célébrant les 50 ans d’existence du MAC, cette exposition concrétise un véritable dialogue entre les deux institutions montréalaises. Par cette conversation esthétique, l’exposition affirme les liens d’amitié qui les unissent et révèle l’une des plus belles collections d’art contemporain du Canada.

Nathalie Bondil, directrice et conservatrice en chef du MBAM indique : « Au
delà de l’anniversaire du Musée d’art contemporain que nous voulions souligner, cette initiative du Musée des beauxarts de Montréal s’appuie sur une conviction citoyenne profonde : elle veut montrer que nos institutions dialoguent et travaillent en coévolution plutôt qu’en compétition dans la perspective affirmée de bâtir les liens fédérateurs et l’esprit généreux d’une métropole culturelle pour tous. »

John Zeppetelli ajoute : « Le Musée d’art contemporain de Montréal se réjouit d’être partenaire d’une rencontre historique avec le Musée des beaux
arts de Montréal qui réunira, pour la première fois dans une exposition concertée, les collections d’art contemporain de nos deux institutions. Comme le titre le sousentend, 1 + 1 = 1 additionne, combine et reconfigure, du moins le temps de sa présentation, deux visions institutionnelles, deux histoires et mandats distincts, pour en faire un tout unifié dont les parties sont indiscernables. »

Stéphane Aquin conclut en indiquant qu’il est « important pour nous d’envoyer un signal clair d’unité à l’ensemble de la ville et du milieu québécois et canadien. Contrairement à certaines idées reçues souvent véhiculées par les médias, nos deux musées ne travaillent pas l’un contre l’autre. Nos rapports sont basés sur l’amitié et notre mission est fondamentalement la même, enrichir la vie de nos concitoyens. »

Le parcours de cette exposition
Une oeuvre en dialogue avec une autre, c’est un sens qui émerge, une image de l’esprit qui naît. De la rencontre des oeuvres, nombre de questions et de thèmes apparaissent, à travers lesquels l’exposition trace un parcours révélateur des préoccupations de l’époque. Le défi de cette exposition est de créer une narration qui englobe plusieurs thématiques évocatrices. Le travail du conservateur et du commissaire consiste ainsi à établir des liens de connivence entre certaines oeuvres, de les faire « parler ». L’effet cumulatif de ces rencontres, les différents « propos » et sens qui s’en dégagent, forment les chapitres d’une histoire. Les thèmes qui émergent de cette lecture sont, entre autres, la nature de l’identité, les liens entre individu et société, l’amour et la mort, les rêves et la mémoire, la tentation spirituelle, les mutations du corps ainsi que sur un monde en conflit.

L’exposition permet enfin de réfléchir aux critères de développement distincts des deux collections, à leur complémentarité et à la définition de leurs axes de force. À titre d’exemple, les installations, le multimédia, les performances live et l’art éphémère, tout comme les figures classiques de l’art contemporain, sont bien représentés au MAC, alors que le MBAM a davantage collectionné des oeuvres de disciplines liées aux beaux
arts, la peinture et la sculpture notamment, en plus d’ouvrir ses collections à d’autres territoires du monde émergent. L’ensemble constitue un atout remarquable, qui affirme la place de Montréal en art actuel.

L’art visuel vu par quelques artistes de l’exposition

David Altmejd
« Dès le départ, j’ai voulu faire quelque chose de très différent de tout, de très bizarre et, en même temps, de très séduisant, à une époque où ce n’est pas très à la mode d’être séduisant. […] Pourquoi les films pourraientils être visuellement magnifiques et pas les sculptures? »

Valérie Blass
« Mon travail est impur, vulgaire, brut, instinctif, parfois beau, parfois laid, souvent de très mauvais goût,
comme la vie quoi! »

Louise Bourgeois
« Toutes mes oeuvres… tous mes sujets sont inspirés de mon enfance, qui n’a jamais rien perdu de sa magie, rien de son mystère, rien de son drame. »

Geneviève Cadieux
« Je pense que l’artiste travaille de manière intuitive. Ça, c’est ma manière de travailler. »

Pierre Dorion
« Je dirais que je peins d’après photographie, mais que je photographie en peintre. »

Rafael Lozano‐Hemmer
« Je me sers de la technologie parce qu’il est impossible de faire autrement. C’est un des langages incontournables de la mondialisation. »

Bruce Nauman
« Il existe une tendance à surcharger, à s’arranger pour que les gens sachent qu’il s’agit d’une oeuvre d’art, alors qu’il suffit de la présenter, c’est tout. La chose la plus difficile, selon moi, c’est d’exposer ses idées le plus simplement possible. »

Sterling Ruby
« Je veux que les gens puissent se dire : “Je n’en reviens pas, c’est foutrement tordu!” Et qu’ils interprètent les oeuvres à leur propre façon. »

Françoise Sullivan
« L’art comme idée et l’art comme action. La seule façon d’entrevoir ce qu’est une oeuvre d’art est dans son rapport essentiel aux valeurs fondamentales de l’existence. »

Bill Viola
« À la lumière du jour, on fait ce qu’on doit faire. Mais la nuit, on entre dans une autre dimension, dans un monde complètement différent, et c’est vraiment là que réside l’essence de mon travail, à l’endroit que vous ne pouvez pas voir. Au centre des émotions, au plus profond. »

Jeff Wall
« Les gens ne parlent que des célébrités. Moi, c’est l’invisibilité sociale qui m’intéresse. »

Une saison d’art contemporain au MBAM
1 + 1 = 1. Quand les collections du Musée des beaux‐arts et du Musée d’art contemporain de Montréal conversent. s’inscrit dans le cadre d’une véritable saison contemporaine au MBAM avec l’exposition Peter Doig. Nulle terre étrangère.

Cette saison consacrée à l’art actuel est d’ailleurs complétée par Jules de Balincourt au Carré d’art contemporain (28 novembre 2013 au 6 avril 2014), sans oublier les expositions inaugurées en 2013 : La BD s’expose au Musée ‐ 15 artistes de La Pastèque inspirés par la collection (5 novembre 2013 au 30 mars 2014) et les porcelaines iconoclastes de Laurent Craste au Lab Design (jusqu’au 30 mars 2014).

Les conférences en lien avec cette exposition

1 + 1 = 1
QUAND LES COLLECTIONS DU MBAM ET DU MAC CONVERSENT
Par John Zeppetelli et Stéphane Aquin
Mercredi 19 février ‐ 16 h EN FRANÇAIS
Jeudi 20 février ‐ 16 h EN ANGLAIS

TABLE RONDE AUTOUR DE L'ART CONTEMPORAIN.
Animation : Patrick Masbourian et Catherine Pogonat
Invités : Bernard Lamarche (MNBAQ), John Zeppetelli (MACM) et Stéphane Aquin (MBAM)
Vendredi 21 février ‐ 11 h EN FRANÇAIS

ENTRETIEN
Alexandre Taillefer, président du C.A. du MAC et collectionneur, avec Stéphane Aquin
Mercredi 26 février ‐ 18 h EN FRANÇAIS

ENTRETIEN
Robert Enright, critique et professeur, Université de Guelph, avec Stéphane Aquin
Mercredi 5 mars ‐ 18 h EN ANGLAIS

ENTRETIEN
Bruce Bailey, collectionneur et mécène, avec Stéphane Aquin
Mercredi 12 mars ‐ 18 h EN ANGLAIS

Crédits et remerciements
L'exposition 1 + 1 = 1.
Quand les collections du MBAM et du MAC conversent est produite par le Musée des beaux‐arts de Montréal, en collaboration avec le Musée d'art contemporain de Montréal.

Le Musée tient à souligner l'appui des partenaires de l'exposition : Air Canada, Bell, La Presse et The Gazette pour leur soutien à cette exposition. Le programme d'art contemporain du MBAM bénéficie du soutien financier de la Fondation RBC et du Cercle des jeunes philanthropes du MBAM.

Il remercie également le ministère de la Culture et des Communications du Québec pour son appui essentiel. Sa gratitude va également au Conseil des arts de Montréal et au Conseil des arts du Canada pour leur soutien constant.

Le Musée remercie également pour leur générosité tous ses membres et les nombreuses personnes, entreprises et fondations qui lui accordent leur soutien, notamment la Fondation de la Chenelière, dirigée par Michel de la Chenelière, et la Fondation Arte Musica.

Consignes à respecter pour les visuels : L'oeuvre d'art doit être reproduite en entier sans recadrage, ni fond perdu, ni pliage, sans surimpression, ni autre modification d'aucune sorte, et la légende ainsi que le crédit photo doivent accompagner l'oeuvre.

Source et demande de renseignements :

Thomas Bastien
Attaché de presse
Musée des beaux‐arts de Montréal
tbastien@mbamtl.org
514‐285‐1600, poste 205

Wanda Palma
Responsable des relations publiques
Musée d’art contemporain de Montréal
wanda.palma@macm.org
514 847‐6232

À propos du Musée des beaux‐arts de Montréal
Le Musée des beauxarts de Montréal est l’un des musées les plus fréquentés au Canada. Annuellement, plus de 850 000 personnes visitent sa collection encyclopédique unique au Canada et ses expositions temporaires originales, croisant les disciplines artistiques (beauxarts, musique, cinéma, mode, design), mises en valeur par des scénographies atypiques. Il conçoit, produit et met en tournée en Europe et en Amérique plusieurs de ses expositions. Il est aussi l’un des plus importants éditeurs canadiens de livres d’art en français et en anglais qui sont diffusés partout dans le monde. Près de 200 000 familles et écoliers participent chaque année à ses programmes éducatifs, culturels et communautaires. L’année 2011 a marqué l’ouverture d’un quatrième pavillon, consacré exclusivement à l’art québécois et canadien – le pavillon Claire et Marc Bourgie – et d’une salle de concert de 444 places intégrant une rare collection de vitraux Tiffany – la salle Bourgie. Les riches collections du Musée sont déployées dans ses trois autres pavillons dédiés aux cultures du monde, à l’art européen ancien et contemporain, aux arts décoratifs et au design. Enfin, le Musée intègre désormais la musique pour que ses visiteurs puissent découvrir autrement les arts visuels grâce à des promenades musicales et autres activités inédites. Les nouveaux Studios Art & Éducation Michel de la Chenelière, inaugurés en 2012, ont presque doublé les espaces destinés aux écoles, aux familles et aux groupes communautaires. Enfin, un cinquième pavillon pour la Paix Michal et Renata Hornstein, consacré à l’art international et à l’éducation ouvrira ses portes d’ici 2017.

À propos du Musée d’art contemporain de Montréal
Véritable institution du XXIe siècle, le Musée d’art contemporain de Montréal s’élève face à la Place des Festivals, au centre du Quartier des spectacles et sur le site de la Place des Arts. Il est au coeur d’un complexe culturel unique au Canada, où se côtoient les arts de la scène et les arts visuels. Première institution au Canada vouée exclusivement à l’art contemporain, le Musée offre une programmation variée comportant la présentation de sa Collection permanente et des expositions temporaires d’oeuvres d’artistes québécois, canadiens et internationaux. La Collection permanente regroupe près de 7 600 oeuvres; la plus importante collection d’oeuvres de PaulÉmile Borduas en fait partie. Soutenu par son service de l’éducation et de la documentation, le Musée propose de nombreuses activités éducatives qui familiarisent le grand public avec l’art contemporain. De plus, le Musée présente de nombreuses créations multimédias : performance, musique actuelle, vidéo et cinéma qui confirment son mandat de diffuseur de l’art contemporain

CONTACT MEDIA

Thomas Bastien
Attaché de presse
Musée des beaux‐arts de Montréal
tbastien@mbamtl.org
514‐285‐1600, poste 205

Wanda Palma
Responsable des relations publiques
Musée d’art contemporain de Montréal
wanda.palma@macm.org
514 847‐6232


Pour plus d’information :
www.mbam.qc.ca
www.macm.org


- 30 -


Contact média
  • Musée des beaux‐arts de Montréal 
  • Thomas Bastien, Attaché de presse
  • tbastien@mbamtl.org
  • 514‐285‐1600, poste 205
Dossier de presse | 696-10 - Communiqué de presse | 1 + 1 = 1. Quand les collections du Musée des beaux‐arts et du Musée d’art contemporain de Montréal conversent - Musée des beaux-arts de Montréal (MBAM) & Musée d'art contemporain de Montréal (MAC) - Évènement + Exposition - Jeff Wall Born in Vancouver in 1946 The Quarrel 1988 (print 1989) Cibachrome print, light box, 2/3 Musée d’art contemporain de Montréal Courtesy of the artistJeff Wall Né à Vancouver en 1946 The Quarrel 1988 (tirage de 1989) Épreuve Cibachrome et boîtier lumineux, 2/3 Musée d’art contemporain de Montréal Avec l’aimable permission de l’artiste
Jeff Wall Born in Vancouver in 1946 The Quarrel 1988 (print 1989) Cibachrome print, light box, 2/3 Musée d’art contemporain de Montréal Courtesy of the artistJeff Wall Né à Vancouver en 1946 The Quarrel 1988 (tirage de 1989) Épreuve Cibachrome et boîtier lumineux, 2/3 Musée d’art contemporain de Montréal Avec l’aimable permission de l’artiste
Télécharger
Image moyenne résolution
10.0 x 6.6
300dpi
Dossier de presse | 696-10 - Communiqué de presse | 1 + 1 = 1. Quand les collections du Musée des beaux‐arts et du Musée d’art contemporain de Montréal conversent - Musée des beaux-arts de Montréal (MBAM) & Musée d'art contemporain de Montréal (MAC) - Évènement + Exposition - Nam June Paik Seoul 1932 – Miami 2006 TV Buddha III : McLuhan’s Grave 1984 Antique Buddha, television monitor; and 2 videotapes with sound; duration: 30 min each Musée d’art contemporain de Montréal Gift from Mrs. Esperanza and Mr. Mark SchwartzNam June Paik Séoul 1932 - Miami 2006 TV Buddha III : McLuhan’s Grave 1984 Bouddha ancien, téléviseur et 2 vidéogrammes, 30 min. chacun, son Musée d’art contemporain de Montréal Don de madame Esperanza et de monsieur Mark Schwartz
Nam June Paik Seoul 1932 – Miami 2006 TV Buddha III : McLuhan’s Grave 1984 Antique Buddha, television monitor; and 2 videotapes with sound; duration: 30 min each Musée d’art contemporain de Montréal Gift from Mrs. Esperanza and Mr. Mark SchwartzNam June Paik Séoul 1932 - Miami 2006 TV Buddha III : McLuhan’s Grave 1984 Bouddha ancien, téléviseur et 2 vidéogrammes, 30 min. chacun, son Musée d’art contemporain de Montréal Don de madame Esperanza et de monsieur Mark Schwartz
Télécharger
Image très haute résolution
17.87 x 11.91
300dpi
Dossier de presse | 696-10 - Communiqué de presse | 1 + 1 = 1. Quand les collections du Musée des beaux‐arts et du Musée d’art contemporain de Montréal conversent - Musée des beaux-arts de Montréal (MBAM) & Musée d'art contemporain de Montréal (MAC) - Évènement + Exposition - Karel Funk Born in Winnipeg in 1971 Untitled No. 54 2012 Acrylic on Masonite The Montreal Museum of Fine Arts Purchase, gift of Michael St.B. HarrisonKarel Funk Né à Winnipeg en 1971 Sans titre n° 54 2012 Acrylique sur masonite Musée des beaux-arts de Montréal Achat, don de Michael St.B. Harrison
Karel Funk Born in Winnipeg in 1971 Untitled No. 54 2012 Acrylic on Masonite The Montreal Museum of Fine Arts Purchase, gift of Michael St.B. HarrisonKarel Funk Né à Winnipeg en 1971 Sans titre n° 54 2012 Acrylique sur masonite Musée des beaux-arts de Montréal Achat, don de Michael St.B. Harrison
Télécharger
Image moyenne résolution
8.77 x 9.95
300dpi
Dossier de presse | 696-10 - Communiqué de presse | 1 + 1 = 1. Quand les collections du Musée des beaux‐arts et du Musée d’art contemporain de Montréal conversent - Musée des beaux-arts de Montréal (MBAM) & Musée d'art contemporain de Montréal (MAC) - Évènement + Exposition - Jana Sterbak Born in Prague in 1955 Generic Man 1987-1989 (print 2002) Duratran display transparency, light box Musée d’art contemporain de Montréal Purchased, with the generous funds from the employees of the Musée d’art contemporain de MontréalJana Sterbak Née à Prague en 1955 Generic Man 1987-1989 (tirage de 2002) Diapositive d’étalage Duratran et boîtier lumineux Musée d’art contemporain de Montréal Achat, grâce à la générosité des employés du Musée d’art contemporain de Montréal
Jana Sterbak Born in Prague in 1955 Generic Man 1987-1989 (print 2002) Duratran display transparency, light box Musée d’art contemporain de Montréal Purchased, with the generous funds from the employees of the Musée d’art contemporain de MontréalJana Sterbak Née à Prague en 1955 Generic Man 1987-1989 (tirage de 2002) Diapositive d’étalage Duratran et boîtier lumineux Musée d’art contemporain de Montréal Achat, grâce à la générosité des employés du Musée d’art contemporain de Montréal
Télécharger
Image moyenne résolution
7.96 x 10.81
300dpi
Dossier de presse | 696-10 - Communiqué de presse | 1 + 1 = 1. Quand les collections du Musée des beaux‐arts et du Musée d’art contemporain de Montréal conversent - Musée des beaux-arts de Montréal (MBAM) & Musée d'art contemporain de Montréal (MAC) - Évènement + Exposition - Ron Terada Born in Vancouver in 1969 You Have Left the American Sector 2005 3M reflective highway vinyl, extruded aluminum, galvanized steel, wood, 2/3 Musée d’art contemporain de Montréal Courtesy Catriona Jeffries Gallery, VancouverRon Terada Né à Vancouver en 1969 Vous êtes sortis du secteur américain 2005 Vinyle de signalisation routière réfléchissant 3M, aluminium extrudé, acier galvanisé et bois, 2/3 Musée d’art contemporain de Montréal Avec l’aimable concours de la Catriona Jeffries Gallery, Vancouver
Ron Terada Born in Vancouver in 1969 You Have Left the American Sector 2005 3M reflective highway vinyl, extruded aluminum, galvanized steel, wood, 2/3 Musée d’art contemporain de Montréal Courtesy Catriona Jeffries Gallery, VancouverRon Terada Né à Vancouver en 1969 Vous êtes sortis du secteur américain 2005 Vinyle de signalisation routière réfléchissant 3M, aluminium extrudé, acier galvanisé et bois, 2/3 Musée d’art contemporain de Montréal Avec l’aimable concours de la Catriona Jeffries Gallery, Vancouver
Télécharger
Image haute résolution
12.25 x 8.17
300dpi
Dossier de presse | 696-10 - Communiqué de presse | 1 + 1 = 1. Quand les collections du Musée des beaux‐arts et du Musée d’art contemporain de Montréal conversent - Musée des beaux-arts de Montréal (MBAM) & Musée d'art contemporain de Montréal (MAC) - Évènement + Exposition - Patrick Faigenbaum Born in Paris in 1954 Massimo Family, Rome 1986 Gelatin silver print, 7/8 Musée d’art contemporain de MontréalPatrick Faigenbaum Né à Paris en 1954 Famille Massimo, Rome 1986 Épreuve à la gélatine argentique, 7/8 Musée d’art contemporain de Montréal
Patrick Faigenbaum Born in Paris in 1954 Massimo Family, Rome 1986 Gelatin silver print, 7/8 Musée d’art contemporain de MontréalPatrick Faigenbaum Né à Paris en 1954 Famille Massimo, Rome 1986 Épreuve à la gélatine argentique, 7/8 Musée d’art contemporain de Montréal
Télécharger
Image haute résolution
12.49 x 12.91
300dpi
Dossier de presse | 696-10 - Communiqué de presse | 1 + 1 = 1. Quand les collections du Musée des beaux‐arts et du Musée d’art contemporain de Montréal conversent - Musée des beaux-arts de Montréal (MBAM) & Musée d'art contemporain de Montréal (MAC) - Évènement + Exposition - Pieter Hugo Born in Johannesburg, South Africa, in 1976 Mohammed Rabiu with Jamis, Asaba, Nigeria From the series “The Hyena and Other Men” 2007 Digital chromogenic print, 5/5 The Montreal Museum of Fine Arts In process of acquisition © Pieter Hugo. Courtesy Yossi Milo Gallery, New YorkPieter Hugo Né à Johannesburg (Afrique du Sud) en 1976 Mohammed Rabiu avec Jamis, Asaba, Nigeria De la série « The Hyena and Other Men » 2007 Épreuve à développement chromogène à partir d’une image numérique, 5/5 Musée des beaux-arts de Montréal En cours d’acquisition © Pieter Hugo. Avec l’aimable concours de la Yossi Milo Gallery, New York
Pieter Hugo Born in Johannesburg, South Africa, in 1976 Mohammed Rabiu with Jamis, Asaba, Nigeria From the series “The Hyena and Other Men” 2007 Digital chromogenic print, 5/5 The Montreal Museum of Fine Arts In process of acquisition © Pieter Hugo. Courtesy Yossi Milo Gallery, New YorkPieter Hugo Né à Johannesburg (Afrique du Sud) en 1976 Mohammed Rabiu avec Jamis, Asaba, Nigeria De la série « The Hyena and Other Men » 2007 Épreuve à développement chromogène à partir d’une image numérique, 5/5 Musée des beaux-arts de Montréal En cours d’acquisition © Pieter Hugo. Avec l’aimable concours de la Yossi Milo Gallery, New York
Télécharger
Image haute résolution
12.61 x 12.63
300dpi
Dossier de presse | 696-10 - Communiqué de presse | 1 + 1 = 1. Quand les collections du Musée des beaux‐arts et du Musée d’art contemporain de Montréal conversent - Musée des beaux-arts de Montréal (MBAM) & Musée d'art contemporain de Montréal (MAC) - Évènement + Exposition - Suzy Lake Born in Detroit in 1947 A Genuine Simulation of... No. 2 1974 Make-up on black-and-white photograph The Montreal Museum of Fine Arts Purchase, Saidye and Samuel Bronfman Collection of Canadian ArtSuzy Lake Née à Detroit en 1947 Une simulation authentique de... n° 2 1974 Maquillage sur photographie noir et blanc Musée des beaux-arts de Montréal Achat, collection Saidye et Samuel Bronfman d’art canadien
Suzy Lake Born in Detroit in 1947 A Genuine Simulation of... No. 2 1974 Make-up on black-and-white photograph The Montreal Museum of Fine Arts Purchase, Saidye and Samuel Bronfman Collection of Canadian ArtSuzy Lake Née à Detroit en 1947 Une simulation authentique de... n° 2 1974 Maquillage sur photographie noir et blanc Musée des beaux-arts de Montréal Achat, collection Saidye et Samuel Bronfman d’art canadien
Télécharger
Image haute résolution
13.11 x 11.48
300dpi
Dossier de presse | 696-10 - Communiqué de presse | 1 + 1 = 1. Quand les collections du Musée des beaux‐arts et du Musée d’art contemporain de Montréal conversent - Musée des beaux-arts de Montréal (MBAM) & Musée d'art contemporain de Montréal (MAC) - Évènement + Exposition - John Currin Born in Boulder, Colorado, in 1962 Sister 1992 Oil on canvas The Montreal Museum of Fine Arts Purchase, Horsley and Annie Townsend Bequest© John Currin. Courtesy Gagosian GalleryJohn Currin Né à Boulder (Colorado) en 1962 Soeur 1992 Huile sur toile Musée des beaux-arts de Montréal Achat, legs Horsley et Annie Townsend © John Currin. Avec l’aimable concours de la Gagosian Gallery
John Currin Born in Boulder, Colorado, in 1962 Sister 1992 Oil on canvas The Montreal Museum of Fine Arts Purchase, Horsley and Annie Townsend Bequest© John Currin. Courtesy Gagosian GalleryJohn Currin Né à Boulder (Colorado) en 1962 Soeur 1992 Huile sur toile Musée des beaux-arts de Montréal Achat, legs Horsley et Annie Townsend © John Currin. Avec l’aimable concours de la Gagosian Gallery
Télécharger
Image très haute résolution
28.21 x 31.97
300dpi
Dossier de presse | 696-10 - Communiqué de presse | 1 + 1 = 1. Quand les collections du Musée des beaux‐arts et du Musée d’art contemporain de Montréal conversent - Musée des beaux-arts de Montréal (MBAM) & Musée d'art contemporain de Montréal (MAC) - Évènement + Exposition - Richard Mosse Born in Dublin in 1980 Man Size 2011 Digital chromogenic print, 1/2 The Montreal Museum of Fine Arts Purchase, the Honourable Charles Lapointe, P.C. Fund Richard Mosse Né à Dublin en 1980 Man Size 2011 Épreuve à développement chromogène à partir d’une image numérique, 1/2 Musée des beaux-arts de Montréal Achat, fonds de l’honorable Charles Lapointe, C.P.
Richard Mosse Born in Dublin in 1980 Man Size 2011 Digital chromogenic print, 1/2 The Montreal Museum of Fine Arts Purchase, the Honourable Charles Lapointe, P.C. Fund Richard Mosse Né à Dublin en 1980 Man Size 2011 Épreuve à développement chromogène à partir d’une image numérique, 1/2 Musée des beaux-arts de Montréal Achat, fonds de l’honorable Charles Lapointe, C.P.
Télécharger
Image très haute résolution
18.67 x 15.23
300dpi
Dossier de presse | 696-10 - Communiqué de presse | 1 + 1 = 1. Quand les collections du Musée des beaux‐arts et du Musée d’art contemporain de Montréal conversent - Musée des beaux-arts de Montréal (MBAM) & Musée d'art contemporain de Montréal (MAC) - Évènement + Exposition - Stéphane Aquin – John Zeppetelli. Photo Gil Nault
Stéphane Aquin – John Zeppetelli. Photo Gil Nault
Télécharger
Image haute résolution
15.21 x 10.14
300dpi